Murray-Seegert Translations
  • Home
  • Über mich
  • Meine Übersetzungen
  • Angebote
  • Kontakt
  • English

Deutsch-Englisch Übersetzungen

Vorgehensweise

Nach sorgfältiger Lektüre des deutschen Originals unter besonderer Berücksichtigung der Fachtermini halte ich bei Klärungsbedarf  Rücksprache mit dem Autor (Aussageführung, Verständlichkeit, usw.).

In einer ersten Fassung können nach Absprache noch Änderungen vorgenommen werden. Die endgültige Fassung wird dann in digitaler Form geliefert.

Korrektur

Falls die Publikation ein komplexes Layout aufweist (z.B. Illustrationen, bilinguale Infotafeln), würde ich gerne den druckfertigen Text nach Fehlern (z. B. Silbentrennung) durchsehen. 

Preise

Nach der EN 15038 berechne ich 1,25€ pro Zeile. Für umfangreichere Texte biete ich eine Flatrate an: 
Kontaktieren Sie mich wegen eines Kostenvoranschlags. 
Neukunden leisten 50% des Endpreises als Vorauszahlung, dies entfällt bei weiteren Aufträgen. 

Hörversion

Für Reden oder Präsentationen biete ich eine für Aussprache und Betonung hilfreiche Audioversion an
 (35.- €, bis zu 1 Std. Sprechzeit).

Übersetzungen: Individuell, wissenschaftlich, lesbar


Email

[email protected]
  • Home
  • Über mich
  • Meine Übersetzungen
  • Angebote
  • Kontakt
  • English